Die Serienjunkies nehmen den Trailer zur fünften Staffel von Game of Thrones unter die Lupe und verraten Euch, was Ihr von den neuen Folgen 2015 zu erwarten habt. Das Video ist mit Buchwissen angereichert, verrät aber KEINE PLOTSPOILER, die über den Inhalt des Trailers hinaus gehen.
Alle Infos zur Serie “Game of Thrones” findet Ihr hier:
Mehr News, Reviews, Interviews und vieles mehr zu Euren Lieblingsserien findet Ihr hier im Kanal und auf serienjunkies.de!
Serienjunkies in sozialen Netzen:
Google+:
Facebook:
Twitter:
Instagram:
Vine:
source
Es mag ja für manche unglaublich klingen aber sind Wir doch mal ehrlich! Die Geschichte heißt "Das Lied von Eis und Feuer" und wenn Wir es mal logisch sehen dann müsste Daenerys Sturmtochter und Mutter der Drachen am Ende auf dem Eisernen Thron sitzen da Sie die einzige ist die das Eis (Die Weißen Wanderer) besiegen kann.
Hach schön, immer wenn ich Dorne sehe muss ich an den Spanienurlaub vor 2 Jahren denken :3 Alcázar …
Also ich schließe mich an. Schönes Video aber der Sprecher könnte ruhig ein paar englische Beweichnungen weglassen. Bringt ihn selbst ins Stocken und ist für den Zuhörer schwierig aufzunehmen. Nur als kleine Anmerkung für die Zukunft
wisst ihr eigentlich wie lächerlich es klingt, einen deutschen trailer mit englischen bezeichnungen zu machen? Bla bla englishe namen viel cooler – dann macht das komplette video auf englisch
Nice video! Kinda the same as mine 🙂
In Staffel 4 hat die Kalissi (keine ahnung wie man Sie schreibt) ja 2 ihrer Drachen in einem Bunker festgekettet.
Hat Sie sie eingesperrt,damit sie sterben ?
Ergo,hat Sie nur noch 1 ?
Leute, was ist mit valamor gules gemeint xDD
….die weden auch immer weniger!
Meeeh der Autor lässt seine Charaktere schon ganz schön leiden , aber die Serie treibt es irgendwie immer noch mehr an die Spitze. Ich würde sie mit ein bisschen weniger Gewalt und mehr Dialogen auch gucken;) .. naja ich seh bei diesesn Szenen einfach immer weg..X)..
Aber auf eine Szene habe ich mich leider umsonst gefreut- nämlich auf die wo Daenerys den Drachen unterwirft. In der Serie streckt sie einfach nur ihre Hand aus und der Drache macht artig sitz:O Damit haben sie den Charakter irgendwie beschnitten:( Mist, man weiß es bringt nichts, aber wenn man die Bücher liest kann man nicht aufhören zu vergleichen XD voll schlimm-.-*
naa toll … jetz bin ich mit der 5staffel auch durch und mus wieder ein jahr warten … ein man kann nicht so lang warten !!!!!
Meins iist es nicht
Bei 3:20 sind Deany und co. im Kampfring. Der eine sieht aber verdächtig nach Jorah aus
Also ich hab das Buch gerade eben zuende gelesen und was ich hier erfahren habe, weicht schon stark vom Buch ab…
Zum Beispiel zieht Jaime im Buch garnicht nach Dorne (zumindest nicht in Band 9/10), aber mehr will ich nicht verraten. Ich will hier ja auch niemanden spoilern, weil das kacke ist. 🙂
Das doofe ist, dass wir nach der fünften Staffel erstmal ein paar Jahre warten müssen, das nächste Buch braucht noch ein bisschen. Angeblich soll es Ende 2016 fertig sein, ganz genau weiß ich es aber auch nicht.
Es nervt mich ein wenig dass ihr alle Namen auf Englisch aussprecht, ich weiß zwar was gemeint ist, aber wenn ihr Serienjunkies eigentlich Buchleser seid bei Game of Thrones sollten euch ja eher die deutschen Namen geläufig sein. Und eigentlich nervt es mich nur weil ich die Aussprache des Kommentators so furchtbar finde, aber sonst is das Video ganz gut gelungen
Als Cersei an dem Tisch sitz und vor ihr einen Schlangenfigur zu sehen ist, hängt in dem Maul der Schlange Myrcellas Löwenhalskette?
Ich meine, dass die Sandsnakes sich für den Tod ihres Vaters Oberyn rächen wollen ist ja aus den Büchern bekannt.
Sehr gutes Video 🙂
Vielen Dank dafür 😀
Man…dein Denglisch nervt wirklich!!!
Das nervt echt unheimlich dass du immer die Englischen Namen benutzt und ich die Charaktere englisch betons.
ich würde nur zu gern eure infos zum zweiten trailer zu hören.
ihr macht das richtig gut !!
https://youtu.be/F9Bo89m2f6g
Ich bin ja der Meinung jeder soll die Namen so aussprechen (englisch oder deutsch) wie er will. Aber ein Deutsche englisch mix im gesamten Video ist doof. Dann entweder ganz deutsch oder ganz englisch. Ich finde es aber auch sinnlos dass manche sich am liebsten attackieren könnten nur weil einer eine schlichte Bemerkung macht über seine Denkweise. Sorry aber das geht gar nicht!
Ich z.B. schauen schon seit fast zwei Jahren die Serie (bin jetzt 15) und finde sie super. Ich habe mir aber jetzt erst am Wochenende das erste Buch auf deutsch gekauft. Und finde es sehr schade, dass so viele guten Szenen (zum größten teil bei Dany & drogo) verändert oder weggelassen wurden.
Und ich bin aber auch ein Mensch dem Spoiler nichts ausmachen. Doch sich hier halb mit Worten umzubringen weil einer eine kleine Bemerkung macht ist Unsinn.
Fazit: Ich finde die Serie sehr gelungen doch auch dort hätten einige Begriffe noch verdeutscht werden müssen (king's Landung, Jon snow, … Besonders: warum Lannister mit E in dem Büchern??) aber ich freue mich schon auf das nächste Buch.
(Habe gestern angefangen und bin bei Seite 451)
Zu viele englische Wörter. Ich weiß schon Leute die die Bücher in englisch gelesen haben tun sich schwer damit statt Jon Snow Jon Schnee zu sagen. Aber wenn in jedem Satz ein solcher Begriff ist schlage ich vor: macht doch das nächste Video ganz in englisch!
Was ich in dem Trailer noch entdeckt habe: ein paar Frames mit Brienne in Einstellungen, die farblich so eingerichtet wurden, wie es sonst nur die Szenarien um die Nachtwache an der Mauer sind.
Könnte es sein, dass nicht nur Jaime auf Abwege (nach Dorne) geschickt wird, sondern auch Brienne sich irgendwo im Norden herum treiben wird, wo sie laut Buch gar nix zu suchen hat? Ansatz: Auf der Suche nach Sansa und der ihr (frisch entschlüpften) Arya denkt sie daran, dass "ihr letzter, lebender Verwandter" Jon Snow jetzt bekanntlich ja Commander der Nachtwache ist und ihnen Schutz gewähren kann. Diesen Gedanken hat Brienne im Buch auch – aber dann folgt sie anderen, vielversprechenderen / naheliegenderen Spuren…
Dany STIRBT :,(
Danke, dass du die Namen in Englisch ausgesprochen hast, GoT ist sowieso pure Folter und nahezu eine Beleidigung der Originalverfassung 😉
Mein Gott, du sprichst Deutsch, dann sprich bitte die Namen auch so aus.
Es hört sich vollkommen bescheuert an einen Englisch-Deutsch-Mix zu sprechen.
(Nebenbei hört sich [Tiwin] weitaus besser an als [Taiwin])
Geiles Video hab die Bücher zwar nicht gelesen aber die ersten 4 staffeln gesehen und kann es nicht erwarten das die 5 Staffel rauskommt. Leider ist die neue Staffel ab 18 Jahren ich hoffe es gibt ne zensierte Version ab 16.
>> herumgewurschtle zwischen Englisch und Deutsch nervt <<
Ganz meine Meinung…, wenn jedoch die Serienjunkies GOT selbst nur auf Englisch lesen, sowie schauen, dann sind ihnen die deutschen Namen wohl eher ungeläufig oder zu mindestens gehen sie nicht ganz so leicht von der Zunge.
Mir gefällt das Video, bin gespannt auf die Serie und ihre Neuerungen gegenüber dem Buch, würde mich jedoch tausend mal mehr über das nächste literarische Ejakulat Martins erfreuen.
Ohne Flax, wenn ihr den Trailer schon auf Deutsch macht, dann nennt doch wenigstens auch die Namen und buchspezifischen Begriffe auf Deutsch!
"Auf den Iron Throne setzen!" "Kämpferische Auseinandersetzung mit den Wildlings."
Das geht ja echt auf keine Kuhhaut. -.-
ich hoffe hbo wird die serie nicht mit flachbacks strecken weil die bücher hinterher hinken
Ich muss mal kurz etwas dazu sagen,dass sich einige an den englischen Begriffen im Video stoßen.Ich finde es geradezu fantastisch,dass Kings Landing auch Kings Landing heißt! Ich habe mit den Büchern ca.1996 angefangen und da gab es noch eine gute Übersetzung, bei der eigennamen u Nachnamen vom original beibehalten wurden,wie sich das gehört.und die es bei den neuen Büchern nur bei fanpro noch gibt.und mir kann keiner erzählen,dass er John snow nicht übersetzen kann,und wieso königsmund,wo doch der König,der westeros vereinigte an dieser Stelle gelandet ist? Da passt Kings Landing viel besser.
Danke für die Verwendung der Originalübersetzung!
Sehr gutes Video, danke dass ihr das so gut versucht habt vorauszusehen.
Was ich ja nicht mag ist, dass der Erzähler alle Namen und Gegenstände hier Englisch ausspricht. Tywin verstehe ich ja noch. Aber grey worm und iron throne muss ja nicht sein. Ansonsten tolles video
Also Staffel 6 erst in 2017?
was hat es damit auf sich ständig die englische aussprache zu benutzen?
Also ich glaube nicht, dass die Szene von sansa in der Badewanne die traumatic scene ist (zumindest nicht für die, die die Bücher gelesen haben)
vielen dank für den betriebenen aufwand, allerdings sieht der drache in der höhlenszene ziemlich grün aus, außerdem wurde Drogon nicht mit den anderen beiden eingesperrt. ich vermute, es handelt sich hierbei um Rhaegal… kann mich aber auch irren….
Okay.
Ich habe mich ehrlich gesagt am meisten auf die Reise von Jaime gefreut.
Allerdings nicht nach Dorne :/
Gerade weil man in den Büchern so nachlesen konnte, was mit den Tullys geschieht.
Okay, vielleicht vertreten die Macher die Auffassung, dass man Ser Balon Swann nicht wirklich gut in die Serie integrieren könne. Schade eigentlich, da besagter Mann für mich immer "der zweite Ned" war. So von wegen Ehre und Pflichtgefühl.
Ich bin mir noch nicht so sicher, ob (falls Jaime wirklich nach Dorne reist) mir dies gefällt – immerhin würde sich so verdammt viel Platz für großartige neue Storyplots und Dialoge bieten – und man hat als Buchkenner die Möglichkeit was Neues in Westeros zu entdecken. Immerhin möchte ich nicht bis 2016 damit warten müssen 🙁
Ach, und die Ankündigung, dass andere Charaktere als in den Büchern auch sterben werden und die Vermutung, dass Jaime und Bronn möglicherweise in der nächsten Staffel nach Dorne reisen… könnte da vielleicht was zusammenhängen?
Immerhin würde der Verrat von Prinzessin Arianne deutlich dramatischer ausfallen, wenn nicht nur ein Ohr verloren geht.
Und man hätte einen schönen Abschluss von Bronn. Oh Gott. Nein. Das wäre grausam… Moment, ich rede hier von Game of Thrones…
Sehr cooles und informatives Video. Ein Spoiler-Video würde ich auch nice finden!
Hallo, muss wirklich dieser Deutsch/Englische-Mischmasch sein? Ich denke, jeder weiß, dass die Serie aus dem angelsächsischen Raum kommt und wer das noch mehr wertschätzen möchte, kann sich die Serie gern in Englisch anhören. Aber wenn ich mich für die deutsche Version entscheide und wie hier berichte, finde ich es einfach stimmungsvoller, wenn es Königsmund oder Eiserner Thron heißt statt "King's Landing" oder "Iron Throne".
Sonst aber eine sehr schöne Vorschau. Danke!
bitte ein spoiler video 😀 ich lasse mich gerne spoilern
Ich mag TV On The Radio, und ich mag David Bowie's "Heroes", aber im Trailer find ich den Song ziemlich abgeschmackt.
Sehr schönes Video geworden weiter so.
+Serienjunkies danke danke danke super gemacht find ich echt gut das ihr sowas gemacht habt eune frage hätt ich da noch könnt ihr so ein video nochmal machen aber diesmal mit paar buch spoiler oder so was jn der art wäre echt cool für die die schon mal im vorraus wissen wollen was passiert
Sehr gutes Video. Es ist schon beachtlich was aus so einem Trailer herauszuholen ist, wenn man sich nur intensiv genug damit beschäftigt.
Ich meine mich zu erinnern, dass es 8 Töchter gibt 😉 Wie immer sehr gutes Video!
Ist dieses "Nothing is more hateful", von Brienne, eine Anspielung auf einen bestimmten Charakter?
ein "bei buchlesern schrillen die alarmglocken" hätte doch sicher gereicht, damit die buchleser es checken. das fette blinkende bild von tyrion war jetzt schon ein ziemlicher spioler…
und warum schlussfolgert ihr in der allerletzten szene, das die angesprochene zentrale figur nicht auftauchen wird? der zusammenhang erschließt sich mir nicht.
ansonsten gut gemacht, weiter so